My very clean boot. |
When I think "Sankt Nikolaus" (Saint Nicholas... in English) I come up with two thoughts. One being of a big, jolly man in a red suit who comes and brings me presents on Christmas Eve. The other being the legend surrounding the actual Saint Nicholas, and all his kind deeds hundreds of years ago. But most Americans would only think of the first thought. Because Saint Nicholas and Santa are one in the same for us. But, this is not so in Germany.
Germans give Sankt Nikolaus a whole holiday all to himself. And the Weihnachtsmann (literally translates as "Chrismas man") gets a whole holiday to himself as well. Because they are different people! Nikolaus was an actual man who became a saint in the Catholic Church; while the Weihnachtsmann (Santa Claus) is not a real person, but just an embodiment of the Christmas spirit and a great way to bring joy to little kids, and parents, across the country. So Sankt Nikolaus day is on the 6th of December, and the Weihnachtsmann gets to spread his holiday cheer on 25th of December.
How this holiday works is that on the night of December 5th, you grab your boots and scrub them clean. Then, you put them on your doorstep with some milk and cookies. And if you have been good this year, Sankt Nikolaus will come in the middle of the night and fill your boot with candies and sometimes small presents. Then of course when you wake up in them morning you run to the front door to see what you have received. As you can tell this is a kid centered holiday in many aspects. The fun for the parents comes in another form. Usually if you have a party on or near the 6th of December, Sankt Nikolaus will show up. He will then read off all the naughty things the children in the room have done this year. Then the children are expected to sing a song or recite a poem to curry his favor. If they do well, all is forgiven and they get goodies. If not, Sankt Nikolaus' helper will swat you with a birch stick. Of course, all in good fun. Usually the parents get a good kick out of the kids squirming and trying to deny their bad deeds of the year.
So last night, Martha, Frieda and I cleaned our boots and set them in front of our front doors. We also prepared a plate of cookies and a glass of milk. All in the hopes that we had been good enough little girls this year and cleaned our boots well enough to receive candy. Then we went to bed early like good little girls should. (I must confess I didn't go to bed early. Shame on me...).
Martha and Frieda's boots. Along with the milk and cookies. |
My boot and my loot. |
No comments:
Post a Comment